引言:Trados 错误很少是真正的程序缺陷

SDL Trados Studio 界面

出现问题时,很多译者会责怪 SDL Trados。事实上,大多数错误源于工作流程误解、设置不当或步骤遗漏

本文涵盖最常见的 SDL Trados 错误,并解释错误原因及修复方法


1. 标记错误(缺失、多余或顺序错误的标记)

标记错误列表

Trados 标记视图

原因:

修复方法:

标记错误是严重错误,必须始终解决。


2. 片段状态错误(未确认或草稿片段)

片段状态指示器

未确认片段

原因:

修复方法:

未确认片段可能被错误导出或遗漏。


3. 翻译记忆未更新

TM 更新界面

TM 分配界面

原因:

修复方法:

不更新的 TM 会导致工作丢失和不一致


4. QA 检查错误被忽略或误解

QA 控制面板

QA 错误报告

原因:

修复方法:

QA 不是可选项——它是交付要求


5. 术语识别不工作

术语识别

术语库设置

原因:

修复方法:

如果未高亮显示术语,一致性就面临风险


6. 自动传播未按预期工作

自动传播

传播设置

原因:

修复方法:

自动传播可节省时间——但仅当片段真正相同时。


7. 文件导出和目标文件生成错误

导出错误

Trados 错误界面

原因:

修复方法:

如果无法生成目标文件,交付将无法实现


8. 在编辑器外工作(复制粘贴错误)

CAT 工具优势

粘贴错误

原因:

修复方法:

Trados 不是文本编辑器——它是一个结构化环境


9. 项目设置配置错误

项目设置

语言设置

原因:

修复方法:

大多数神秘错误都从这里开始。


结语:错误是信号,不是失败

SDL Trados 错误不是随机发生的。它们是工作流程中某些环节需要关注的信号

精通 SDL Trados 不是关于避免错误——而是关于正确处理错误

如需将 SDL 或 Transit 文件转换为 Excel 或 Word,欢迎使用 linigu.cloud 上的 SDL 转换器。

About the Author

👤
admin

Translator and CAT Tool Expert at Linigu

Share this article

Back to Blog