Linigu combines SDL Studio's CAT workflow with advanced AI and human expert review — delivering fast, accurate translations across 29+ languages.
Drop your SDL package, Word document, or PDF. We extract the text and count every word automatically.
AI translates the content with high accuracy, using CAT memories to ensure consistency across your project.
A professional translator checks terminology, tone, and fluency. Recommended for legal, medical, and marketing content.
Receive the translated file in its original format — fully compatible with your existing workflow.
Full SDL Studio workflow. We leverage translation memories and termbases so repeated content is never translated twice — keeping costs low and consistency high.
Our AI engine delivers benchmark-level neural machine translation. We use it across all 29+ supported language pairs, with custom glossaries for domain-specific terminology.
We offer an alternative AI translation pipeline — ideal for creative and context-heavy content.
Add a professional post-edit layer. Our translators have domain expertise in legal, medical, technical, and marketing fields.
SDL packages (.sdlppx), Word, PDF, Excel — we handle them all. Formatting is preserved exactly as in the source.
No hidden fees. Word count × rate, calculated instantly. You see the exact price before committing to anything.
Upload your file. We'll count the words, calculate your options, and give you an honest price — no surprises, no calls required.
or click to browse
Prices shown in USD · VAT may apply
Upload a file and click 'Calculate' to see your instant price estimate across all options.
From European classics to Bulgarian, Ukrainian, and Indonesian — if AI covers it, we do too.
Våre tjenester
Fra ett enkelt dokument til en fullstendig flerspråklig plattform – vi er med deg hele veien.
SDL Studio og filoversettelse
Vi åpner nesten alle filformater direkte i SDL Studio. KI-assistert oversettelse skjer i CAT-miljøet – layout, tagger og formatering er identisk med kildefilen.
Etter KI-oversettelsen kan en erfaren fagoversettetr kontrollere terminologi, lesbarhet og faglig korrekthet. Anbefales for juridisk, medisinsk og markedsføringsinnhold.
Oversettelsesminner sikrer at gjentatte segmenter aldri faktureres to ganger. KI leverer tempo og konsistens – eksperten sikrer kvaliteten. Resultatet: førsteklasses oversettelse til en brøkdel av tradisjonelle kostnader.
Beglaubigede og konfidensielle dokumenter
Offisielt autoriserte oversettelser godkjent av domstoler, ambassader, offentlige etater og statsautoriserte translatører i Norge og Norden.
Oversettelser utført etter ISO-kvalitetsstandarder med fullstendig sporbarhet og dokumentasjon – ideelt for regulerte bransjer og offentlige anskaffelser.
Pass, ID-dokumenter, stiftelsesdokumenter, kontrakter mellom bedrifter – behandlet med streng konfidensialitet og garantert datasletting etter levering.
Fagspesialiserte oversettelser
Tekniske spesifikasjoner, produktmanualer, datablad – presis terminologi og trofast formatering i alle målspråk.
Kliniske studier, pasientinformasjon og forskningsrapporter – oversatt av spesialister med medisinsk bakgrunn og validert terminologi.
Kontrakter, regelverk, finansielle rapporter og compliance-dokumenter – juridisk presisjon, terminologisk konsekvens og absolutt konfidensialitet.
Romaner, essays, avhandlinger og faglige tekster – i hendene på oversettere som behersker register, stil og akademiske konvensjoner.
Nett, apper og programvarelokalisering
Komplett webutvikling fra bunnen av med i18n innebygd fra dag én – domeneregistrering og webhotell-oppsett inkludert etter dine behov.
Utvikling av mobil- og webapper samt oversettelse av eksisterende apper til valgfritt antall språk – strenger, grensesnittekst og butikkoppføringer er inkludert.
Terminologi og KI / LLM
Vi bygger og vedlikeholder tilpassede termbaser for din bransje. Hver oppføring valideres av en menneskelig terminolog før den brukes i oversettelsesprosjekter.
Eldre oversettelser fra tidligere prosjekter gjennomgås og rettes av våre fageksperter for å løfte dem til dagens kvalitetsstandarder.
For store eller gjentakende prosjekter utvikler vi skreddersydde KI-modeller trent på dine tidligere oversettelser og din terminologi – resultater som høres ut som ditt eget merke, ikke et generisk verktøy.
Since 2007, Gökalp has been providing professional translation services in German, English, and Turkish — serving clients across Europe and beyond. With nearly two decades of hands-on experience using SDL Trados, memoQ, Across, and other CAT tools, he founded Linigu in 2025 to bridge the gap between powerful translation technology and practical everyday use.
Upload your file, get a quote in seconds, and let Linigu handle the rest — accurately, affordably, and fast.
Start with a free quote ↗